Aucun contenu de page d'accueil n'a été créé pour l'instant.
19 et 20 : L'Enfant Cosmonaute
Où ? Festival Mondial des Théâtres de Marionnette, 08103 Charleville-Mézière, France
Infos : http://www.festival-marionnette.com/
29 et 30 : L'Enfant Cosmonaute
Où ? Festival Rue du Bocage - 4650 Herve, Belgique
Infos : http://www.ruedubocage.be/
22 et 23 : L'Enfant Cosmonaute
Où ? Festival International des arts de la rue de Chassepierre, Belgique
Infos : http://www.chassepierre.be/
7 et 8 : L'homme content de rien
Où ? aux Fondus du Macadam, 5, impasse du Bastion - 74200 Thonon-les-Bains, France
Infos : 04 50 26 21 07 ou 04 50 26 53 25 - http://www.lesfondusdumacadam.com/
21 et 22 :L'homme content de rien
Où ? au FIAMS - Festival International des Arts de la Marionnette à Saguenay, Canada
Infos : www.theatrelarubrique.com/fiams
11 et 12 : L'Homme content de rien
Où ? au Festival Bitume du Miroir Vagabond à Vielsalm, Belgique
Infos : 0492 73 99 41 - www.miroirvagabond.be
6 et 7 : L'Homme content de rien
Où ? Le Carré-Les Colonnes, Place de la République, 33160 Saint-Médard-en-Jalles, France
Infos : 05 57 93 18 93 - http://www.lecarre-lescolonnes.fr/
Richard se cree profesor de literatura. Así pués, nos cuenta tres obras maestras de W. Shakespeare : Hamlet con croquetas de pescado, Romeo y Julieta con la ropa que lleva puesta y finalemente Ricardo III con un asado de cordero. Ser o no ser ? Amar.
Distribución :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
+ Création lumières : Christian-Marc Chandelle
3 étrangers sur un banc, 2 pompes à vélo pour 1 violoncelle, 1 lacet de chaussure pour 1 doigt, 1 tire-bouchon super héros pour 2 immeubles = 96 occasions de découvrir un monde composite : 1 enterrement, 1 visite à Broadway, quelques poèmes suédois et la présence exclusive (si tout va bien) de Pénélope Cruz avec sa plante verte… Trois baragouins mal articulés deviennent langues sensibles et universelles. La marionnette est une urgence. Le propos est drôle et émouvant, mais surtout d'une actualité brûlante.
Ecriture collective
Distribution :
+ Comédiens-marionnettistes : Stéphane Georis, John-John Mossoux et Sandra Lange
+ Mise en scène : Louis Spagna
+ Régie et création lumières : Christian-Marc Chandelle
+ Costumes : Atelier Scènes et Fil
Hoy, René, empleado de pompas fúnebres, que supuestamente debe controlar sus emociones, se desternilla. ¿ Es usted de la familia ? Confundiendose dice : « si desea rendir homenaje al micro, el desaparecido está abierto… », y con cada palabra una nueva metedura de pata : « ¿ Conocía usted el…? Por que se murió con… nada ». Y René acaba contandonos la vida del fallecido usando la comida de su buffet como mascaras, marionetas y decorado. Un pan se convierte en una cara, una servilleta se vuelve una viejecita, un apio, una mano a estrechar… y habla ante todo de la vida y se burla de la muerte como si de una vieja enemiga se tratara. Este hombre se ha muerto, sin tener nada, si, ¿ pero no tenía algo de razón muriendose sin nada en este dichoso mundo donde se busca tenerlo todo ?
Distribución :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Jean Lambert
Richard se prétend professeur de littérature. Il racontera donc trois chefs d’œuvre de W. Shakespeare : Hamlet avec des croquettes de poisson, Roméo et Juliette avec les vêtements qu’il porte sur lui, enfin Richard III avec un rôti de porc. Etre ou ne pas être ? Aimer.
Distribution :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
+ Création lumières : Christian-Marc Chandelle
CE SPECTACLE N'EST PLUS DISPONIBLE DEPUIS AVRIL 2015
Visita guiada de un supermercado
Nuestras marionetas están frescas, son recolectadas en el día, esculpidas al momento, o guardadas en los cajones de las cocinas, de los cuartos de baños…
Es la aventura extraordinaria de Wonder Woltje e Indiana Tchantchés. Estos dos intrépidos exploradores han remontado la zona-Meuse, el rio más largo de este lado del planeta, también llamado el Riozona, en busca de un lugar legendario : el cementerio de marionetas.
Tengan en cuenta que este es el único museo situado al interior de la tienda de souvenir. Por lo que en todo momento se permite a los visitantes comprar las marionetas de los estantes.
Distribución :
+ Comédiens : Johnjohn Mossoux - Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
Concerto pour deux branquignols et un journal du jour. Où l'on apprend qu'il y a longtemps, les hommes mangeaient le ciel. Où l'on apprend aussi toute la vérité sur Angelina Jolie et son gynécologue dépressif, le bruit étrange des armes à feu interdites dans les cours de récréation, la solitude du pêcheur de Zanzibar, la totalité du rien et l'entièreté du tout, les blagues politiquement correctes à propos du cul-de-jatte obèse dans sa baignoire, la recette originale des têtes de nègres, la déception irrévocable de Kadija l'utopiste aphone, et surtout et enfin, (grande révélation finale) vous allez connaître la fiche technique du plan de montage du véritable bonheur. Fermez vos parapluies, remontez vos chaussettes, lissez-vous les moustaches, astiquez vos breloques, crachez vos cellulaires, le spectacle va commencer!
Avec Chantal Dejardin et Stéphane Georis. Mise en scène : Francy Begasse.
En un sabir universal, el profesor Olaf Stevenson da su clase de filosofía marionética. Tazas de café, bocadillos, peras y plátanos toman vida durante un instante. Desternillante y profundo.
Distribución :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
+ Création lumières : Christian-Marc Chandelle
3 foreigners on a bench, two bicycle pumps for one cello, one shoelace to one finger, one corkscrew superhero for 2 buildings = 96 opportunities to discover a composite world with one funeral, one visit to Broadway, some Swedish poems and the exclusive presence ( hopefully ) of Penelope Cruz with her green plant ...
A show of physical theater and puppet -objects amid invented languages and alternative choreographies.
Distribution :
+ Comédiens-marionnettistes : Stéphane Georis, John-John Mossoux et Sandra Lange
+ Mise en scène : Louis Spagna
+ Régie et création lumières : Christian-Marc Chandelle
+ Scénographie : Christophe Georis
+ Costumes : Atelier Scènes et Fil
Visite-guidée dans un supermarché
Nos marionnettes sont fraîches, cueillies du jour, sculptées à la minute, ou sont rangées dans les tiroirs des cuisines, des salles de bains…
C’est l’aventure extraordinaire de Wonder Woltje et Indiana Tchantchès. Ces deux intrépides explorateurs ont remonté la Meuse-Zone, le fleuve le plus large de ce côté-ci de la planète, appelé aussi le Fleuve Zone, à la recherche du lieu légendaire : Le Cimetière des marionnettes.
Notons que c'est le seul musée situé à l'intérieur de la boutique de souvenirs. Il est donc autorisé à tout moment aux visiteurs d'acheter une marionnette dans les rayons.
Distribution :
+ Comédiens : Johnjohn Mossoux - Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
CE SPECTACLE N'EST PLUS DISPONIBLE DEPUIS OCTOBRE 2014
Richard claims to be a professor of literature. He loves Shakespeare and tells the story of three of the bard’s masterpieces using a variety of objects : Hamlet wtih fish cakes, Romeo and Juliet with the clothes he is wearing, and Richard III with a pork roast. To be or not to be? To love.
Distribution :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
+ Création lumières : Christian-Marc Chandelle
Aujourd'hui, René, l'employé des pompes funèbres, sensé rester maître de ses émotions, éclate de rire. "Vous êtes de la famille?" Il se prend les pieds dans le tapis. "Si vous désirez rendre hommage au micro, le disparu est ouvert..." Il trébuche sur chaque mot. "Vous connaissiez le...? Parce qu'il est mort avec... rien." Et René nous raconte la vie de ce décédé avec pour uniques masques, marionnettes et décor le buffet dans son entièreté ! Un pain devient visage, une serviette devient vieille dame, un céleri, une main à serrer... et il parle avant tout de la vie, puis il se moque de la mort comme d'une vieille ennemie. Cet homme est mort, n'ayant plus rien, oui, mais n'avait-il pas raison dans ce sacré monde où l'on cherche à posséder tout ?
Distribution :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Jean Lambert
CE SPECTACLE N'EST PLUS DISPONIBLE DEPUIS SEPTEMBRE 2015
Trying to conduct a funeral wake, Rene, the undertaker, who should be in control of his emotions, bursts our laughing. He stumbles over every word, has a fight with the microphone, and finally resorts to telling the life of the deceased man using food and objects from the funeral banquet. Bread, celery, teapots and napkins transform into a remarkable parade of characters – an anarchist, an old lady, his wife, her lover, and a disfigured boy - who tell the story of a dreamer, a man who wanted nothing in a world driven by consumerism. Did he not have the key to happiness ? As poetic as it is hilarious.
Distribution :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Jean Lambert
Dans un sabir universel, le professeur Olaf Stevenson donne sa leçon de philosophie marionnettique. Tasses de café, tartines, poireaux et bananes prennent vie pour un instant devant vous. Hilarant et profond.
Distribution :
+ Comédien : Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
+ Création lumières : Christian-Marc Chandelle
CE SPECTACLE N'EST PLUS DISPONIBLE DEPUIS OCTOBRE 2014.
Depuis plus de vingt ans, nos spectacles ont parcouru tous les trottoirs et les théâtres du monde!
Retrouvez ici les images du Polichineur de tiroirs (ce conférencier suédois qui fit rire de la Laponie à la Patagonie!), de Richard le polichineur d'écritoire (ce fou littéraire qui racontait Richard III de Shakespeare en découpant un rôti de porc), de l'Homme Content de rien (pauvre René pris entre éclats de rire et enterrement sérieux), ou de notre "Musée de la marionnette fraîche" qui vit transformer le supermarché de Charleville-Mézières en visites guidées des frigos durant 10 jours!
Guided Tour in a Supermarket
Our puppets are picked fresh daily, carved for you on the spot, or stored in kitchen drawers, bathrooms, etc.
This is the extraordinary adventure of Wonder Woltje and Indiana Tchantches – 2 intrepid explorers who travel up the Muese-Zone, the largest river this side of the planet, (also called the River Zone). Braving life threatening obstacles, surmounting awesome challenges, they are searching for that legendary place: The Cemetery of Puppets.
Note that this is the only museum located inside this gift shop. Visitors may at any time buy a puppet off the shelf.
Distribution :
+ Comédiens : Johnjohn Mossoux - Stéphane Georis
+ Mise en scène : Francy Begasse
3 desconocidos en un banco, 2 bombines para un violoncelo, 1 cordón de zapato para 1 dedo, 2 sacacorchos de superheroes para 2 edificios = 96 ocasiones de descubrir un mundo hetereogéneo : 1 entierro, 1 visita a Brodway, algunos poemas suecos y la presencia exclusiva (si todo va bien) de Penelopé Cruz con su planta de interior.
Un espectáculo de teatro físico y de teatro de marionetas objetos con un trasfondo de lenguas inventadas y de coreografias alternativas.
Distribución :
+ Comédiens-marionnettistes : Stéphane Georis, John-John Mossoux et Sandra Lange
+ Mise en scène : Louis Spagna
+ Régie et création lumières : Christian-Marc Chandelle
+ Scénographie : Christophe Georis
+ Costumes : Atelier Scènes et Fil
Speaking a universal lingua franca, and using a multitude of objects, Professor Olaf Stevenson delivers his lesson of philosophy. Cups of tea, cakes, leeks and bananas come to life in front of you. Hilarious and profound.
Distribution :
+ Actor : Stéphane Georis
+ Stage Director : Francy Begasse
+ Lightning Design : Christian-Marc Chandelle
+ Le Canard de Zanzibar :
Le 27 et 28 mai au fourneau St Michel (Maili-Mailo)
Le 17 juin à Liège, La Cité s'invente
Le 12 juillet à Durbuy,place aux foires
+ L'enfant cosmonaute :
Le 20 mai à St Josse, Maison de famille
Le 9 juin à Sissone (F), festival de théâtre
Le 28 juillet à Mésnil l'église, festival
Les 30 et 31 juillet à La Chaux-de-fonds (CH)
Les 9 et 10 août à Thonon-les-bains (F)
Et la marche des philosophes: Le canard de Zanzibar sera entre le 26 juin et le 9 juillet, chaque soir dans un village du Sud Luxembourg : Villers dvt Orval, Avioth, Somethonne, Fratin, Thermes, Ansart, Chiny, Chassepierre, Lambermont, Mogues, Martué, Lamorteau!
Desde hace más de veinte años, Stéphane Georis y sus compinches atraviesan la espesa niebla del mundo (y de nuestra Bélgica, donde la lluvia tiene buen sabor ) para compartir, en un pedacito de la vereda, un pequeño trozo de vida, una mirada suave y una sonrisa de golosina roja. Es la locura que nos lleva , es la rabia , es la esperanza de que un día una cafetera nos hable de amor, una banana se desnude, como si un kilo para milanesa contara todo Shakespeare o como si cualquiera de las páginas del diario se convirtiera en un arma de fuego . Acérquense, acérquense, vengan a verlo de cerca. Te sostendremos de la mano , te susurremos una historia , vamos a reír de nuevo , y que la risa llene el cielo . Con esto podrás sobrevivir un poco más, podrás caminar mucho más lejos, porque nunca dejaremos de poner un sol en tu bolsillo. El teatro en la calle es de los que nunca se cierran .
For more than 20 years, struggling through the fog, Stéphane Georis and his friends have traversed the world, crossing even our Belgian countryside where the rain… tastes so good. Maybe we’re driven by madness, maybe rage, but we bring you, incredibly, hope - in a coffeepot talking about love, a strip-teasing banana, a leg of pork reciting Shakespeare with great skill, and the day’s newspaper turning into a weapon of fire. We travel so we can share - on a footpath, in a public place - a little piece of life, so we can bask in a sweet glance, and receive a red-marshmallow-tasting smile. Come, ladies and gentlemen, come closer. Take our hands. We will tell you a story. We will make you laugh and laugh until the sky shakes. This is what you need to survive, to keep on walking over the horizon, to make sure your pockets are filled with sun. Street theatre will never be shut down.
Depuis plus de vingt ans, Stéphane Georis et ses comparses traversent le brouillard épais du monde (et de notre Belgique où la pluie a bon goût) pour partager, sur un bout de trottoir, un tout petit morceau de vie, un regard doux, un sourire à la guimauve rouge. C'est la folie qui nous emmène, c'est la rage, c'est l'espoir de voir vivre un jour un percolateur qui nous parle d'amour, une banane qui se déshabille, un rôti découpé à l'épée qui raconte tout Shakespeare ou les pages du journal du jour qui deviennent une arme à feu. Approchez, approchez, venez donc voir de près. Nous vous tiendrons par la main, nous vous chuchoterons une histoire, nous vous ferons rire encore, et que ce rire emplisse le ciel. Voici de quoi survivre encore un peu, de quoi marcher beaucoup plus loin, parce qu'on continuera toujours à vous filer un soleil dans la poche. Le théâtre de rue est de ceux qu'on ne fermera jamais.
Nino Cosmonauta :
Rastatt (D) 24-28 mayo
Tallinn (Estonia) 2-3 junio
Liege (B) 18 septembre
+ Richard, le polichineur d'écritoire :
le 7 february au Théâtre des Roches à Montreuil (France)
+ L’Homme content de Rien :
le 14 february à la Ferme de la Dîme à Wasseiges
+ Training for professionals : international internship of puppet-object
from 23 to 27 march in Liège
+ Richard, le polichineur d'écritoire :
du 4 au 6 april à Bécherel (France)
Amis du bon sens et de la logique, éloignez-vous. Amateurs de chiffres, de cours de la bourse et de puissantes automobiles, ne venez pas par ici. Voici des marionnettes faites de bouts d'allumettes silencieuses, des contes à dormir dehors, des journaux, des pinces à thé qui ont bien des choses à dire sur le monde. Voici des projets à chuchoter, à décrire, à rencontrer, à la croisée entre le théâtre dont vous rêvez et le festin de nos imaginaires. Jetez un oeil au calendrier et rejoignez-nous dès que possible!
(For english, click here) / (Para el español, haga clic aquì)
To all my friends who are rational and cling to logic - go away. Number crunchers, stock brokers, big car lovers - also, don’t come near. Here are puppets made of softly spoken matches, of rustling newspapers, teaspoons and roasts, who all have stories to tell, tales for sleeping outside beneath the stars. Here the theatre of your dreams meets the richness of our imagination to create works of delight. Have a look at the calendar, and jump on your bicycle to join us anywhere on earth!
Amigos del sentido común y de la lógica, ¡manténganse alejados! Amantes de los números, cotizadores de bolsa y coches carísimos, no vengan aquí. Aquí vienen marionetas hechas de pedazos de fósforos silenciosos, cuentos chinos, periódicos, pinzas para servir el té que tienen muchas cosas que decir sobre el mundo. Son historias para susurrar, para describir, para encontrar, es un cruce entre el teatro soñado y la fiesta de nuestra imaginación. ¡Echen un vistazo a la programación y únanse a nosotros tan pronto como sea posible!
+ Samedi 7 février 2015
au Théâtre des Roches
+ ...
+ ...
+ Dimanche 7 décembre 2014
au CC de Flémalle
+ Samedi 20 décembre 2014
au CC de Sivry-Rance
+ Du 12 au 16 janvier 2015
au Théâtre du Pommier
PROCHAINES DATES
2 et 3 juillet 2016
Engis - Festival des Tchafornis
Du 11 au 22 juillet 2016: La Marche des Philosophes
- 16 & 17 juillet: Bérisménil (Festival Bitume)
20 et 21 août 2016
Chassepierre (Festival de Théâtre de Rue)
Vers l'agenda complet →
+ Chantal Dejardin, Stéphane Georis, Sandra Lange, John-John Mossoux :
comédiens
+ Louis Spagna, Jean Lambert, Francy Begasse :
metteurs en scène
+ Christian-Marc Chandelle :
régisseur principal
+ Chantal Dejardin, Stéphane Georis, John-John Mossoux, Sandra Lange :
comédiens
+ Louis Spagna, Jean Lambert, Francy Begasse:
metteurs en scène
+ Christian-Marc Chandelle:
régisseur principal
+ Dimanche 7 décembre 2014
au CC de Flémalle
+ Samedi 20 décembre 2014
au CC de Sivry-Rance
+ Du 12 au 16 janvier 2015
au Théâtre du Pommier
+ Stéphane Georis, John-John Mossoux, Sandra Lange :
comédiens
+ Louis Spagna, Jean Lambert, Francy Begasse :
metteurs en scène
+ Christian-Marc Chandelle :
régisseur principal
+ Jean-Claude Grailet :
régisseur
+ Benjamine Huyghe :
administratrice déléguée
+ Bastien Martin
+ Geneviève Cabodi
+ Dimanche 7 décembre 2014
au CC de Flémalle
+ Samedi 20 décembre 2014
au CC de Sivry-Rance
+ Du 12 au 16 janvier 2015
au Théâtre du Pommier
La Cie des Chemins de Terre
Rue du château 22
6940 Grandhan
BELGIQUE
tel +32 (0) 479 49 17 60